driving as slow as i can
as if you were at the end of the freeway
as if the rain could cleanse all that shouldn’t be.
as if you were at the end of the freeway
as if the rain could cleanse all that shouldn’t be.
alone. secluded.
(another sip of tea.)
absent from this world.
se eu pudesse não partir
eu ficava aqui contigo
se eu pudesse não querer
…descobrir
se eu pudesse não escolher
eu juro, era este o meu abrigo
se eu pudesse não saber
…que há mais
mas como pode a lua não querer o céu
como pode o mar não querer o chão
como pode a vontade acalmar o desejo
como posso eu ficar?
margarida pinto
o mundo lá fora bem podia acabar. ou com menor dispêndio de energia acabar só o meu.
is to forget all the rest.
floating through end of afternoon traffic jams.
as the sun creeps up the window blinds
dust falls where it’s supposed to land.
só percorrendo as ruas da cidade ela me pode ser íntima. à chuva. de madrugada. até ser a cidade a chorar por mim.
o ódio em mim é branco
de tão negro
deixa-me sonhar os sonhos
mais doces são aqueles
em que te apunhalo
como risco esta página
(2001)
a noite é mais noite no meio da auto-estrada. estilhaços rentes à linha do horizonte; sangue no alcatrão.