água

quando a noite é ainda mais escura por as estrelas se encontrarem tapadas por uma lama cinzenta que escoa água

aproveito para sentir a chuva esbarrar-se contra o meu tronco, nu.

sabendo que se tivesse a consciência da proveniência, dos recantos por onde cada átomo de cada molécula em cada gota de chuva passou

deixaria de ser humano. seria a transcendência do espírito corporizada em mim próprio. nos braços. nas pontas dos dedos.

deixaria de ambicionar a felicidade. porque felicidade é agitação, tal como a infelicidade o é.

seria paz.

o silêncio das partículas em repouso absoluto
 
 
(2000)

desassossego

onde está o rapazinho tímido de quem faziam troça na escola?

não me reconheço. olho-me ao espelho e quem me olha de volta não responde às minhas ordens.

passou a noite com as entranhas a fervilharem de fúria. eu só queria dormir.

um pedido de desculpas

com cada pixel de cada letra de cada palavra de cada frase vou
estilhaçando a tua sedutora fantasia

desculpa, sou
o antónimo antídoto da perfeição

(escrevi-te entre dois gráficos de barras e fodi metade da folha de cálculo)

quando o acaso que rege o universo dita que 1 + 1 = 1

desde que te conheci que acordo com os inevitáveis ruídos que fazes quando te levantas. juntos respiramos a poluição dos fins de tarde enquanto caminhamos de volta a casa. sorris antes de adormecermos.

para seres perfeita bastava materializares-te fora da minha mente; seres real, como quando te conheci.

nota mental…

não tenho uma fotografia sequer da brevidade daquele momento
tão perfeito

…pergunto-me se algum dia me abraçarás
fora do esquecimento dos meus sonhos

high speed

letting the pain slip off the rearview mirror

sweet honey from the bees

for a split second there was a line of sight between our retinae

imerso nas ondas electromagnéticas

só.
até no éter cibernético

as linhas descansam

que melhor altura se não esta para deixar que o silêncio seja ouvido?

25

feel that christmas spirit
covering us all
with calm silence

the lonely wind fiddles
with the tree’s decorations
while, in the distance,
snow flakes reflect lost hymns

…makes me wish
i could fly away
up to the cold pole
leaving the blinking joy
and color celebrating behind.
 
 
(1998)

o tempo passa

o tempo passa. pura ilusão. como as sombras neste quarto. vim da rua. apetece-me ir para a rua

caminhar. com este frio a fazer-me companhia.

tentando distinguir a tua face no meio da multidão