há sítios que não me canso de visitar.

do que me lembro:

dela, sentada sobre a relva, as pernas dobradas à direita do corpo. o à-vontade duma menina sentada num sofá invisível.

retira um bloco de notas da mala que havia pousado a seu lado. a mala é colorida. os sapatos são a condizer. em cada pé, uma borboleta.

enquanto escrevinha, distraída, exige-me que fale. “fala!”

não sei o que dizer. não sou interessante, não tenho sobre que falar. não me ocorre uma palavra sequer.

limito-me a seguir o desenrolar de cada gesto seu como se assistisse a um filme. olho-a, enlevado, do fundo da minha mudez. registo mentalmente as imagens que sei vir a querer rever vezes sem conta.

o sol e o calor. o verde e a sombra. sâmaras rodopiam sem pressa do topo dos ulmeiros. vão descendo numa quase suspensão até pousarem à nossa volta. o tempo esquece-nos; ninguém existe para além de nós.

subitamente, lembra-se. interrompe o esboço e pede-me que lhe diga por fim onde a beijaria.

sorrio, envergonhado. também eu me sinto como um miúdo, afinal. tomo-lhe o antebraço na mão direita e com a esquerda mostro-lhe onde. ela sorri de volta. é a primeira vez que nos tocamos.

pergunta-me ainda de que mais gosto nela para além disto (escreve-o numa página em branco que me dá a ler). ocorre-me apenas dizer “tudo”, num repente. os cabelos pretos caindo-lhe sobre os ombros. o silêncio. acabo por nada dizer.
 
 
 
 
 
…nunca mais estes momentos serão nossos. penso-o.
 
 
 
há sítios que não me canso de visitar.

full view +
 
 
 
de todas, é esta a imagem que mais quero guardar de ti. aquela que, sem saber, lembrava antes mesmo de te conhecer.

.ponto ii

.ponto ii

.ponto ii

full view +

december blues

december blues

december blues

on the last days of autumn

on the last days of autumn

on the last days of autumn

on the last days of autumn

on the last days of autumn

all was lost from the start

all was lost from the start

irei sentir saudades de lisboa.

sei-o.

irei sentir saudades de lisboa.

full view +

a vertigem dos carros roubados para irmos até à praia

para a marta.

a vertigem dos carros roubados para irmos até à praia

.ponto

.ponto

.ponto

por mais luzes que acendam é sempre escuro

.ponto

i passed unnoticed as the cutting cold brought tears to my eyes

i passed unnoticed as the cutting cold brought tears to my eyes

i passed unnoticed as the cutting cold brought tears to my eyes

blinking lights in the cityscape diverting my mind 18.75 kilometers across the river

blinking lights in the cityscape diverting my mind 18.75 kilometers across the river