sweet honey from the bees
for a split second there was a line of sight between our retinae
for a split second there was a line of sight between our retinae
só.
até no éter cibernético
as linhas descansam
que melhor altura se não esta para deixar que o silêncio seja ouvido?
feel that christmas spirit
covering us all
with calm silence
the lonely wind fiddles
with the tree’s decorations
while, in the distance,
snow flakes reflect lost hymns
…makes me wish
i could fly away
up to the cold pole
leaving the blinking joy
and color celebrating behind.
(1998)
o tempo passa. pura ilusão. como as sombras neste quarto. vim da rua. apetece-me ir para a rua
caminhar. com este frio a fazer-me companhia.
tentando distinguir a tua face no meio da multidão
perdido no som incessante da chuva acabo por cair desamparado no chão.
há automóveis que passam
mas nenhum pára
e a força da corrente arrasta-me penosamente até ao rio.
finalmente imponderável
liberto, por fim
quando o silêncio deixa ouvir o rumor das folhas e os ecos se esvanecem
resta a solidão
vivo num mundo que é meu e muitas vezes ao caminhar pelas ruas sinto-me ausente; como se fosse mero espectador de um filme
como se a minha existência não fizesse diferença
que diferença lhe faz se nunca nos voltarmos a ver?
de que serve gostar de uma música que nunca voltarei a ouvir?
acordei a desejar
não ser eu
quem estivesse a
acordar a desejar
não ser eu
percorri as linhas do metro à tua procura; com os olhos varri os cais na esperança de reconhecer a tua face.
voltei para casa vazio.
…please